When the moon is pale, it will rain; when it's red, it will be windy and when it's clear, it will be serene.
当月亮苍白的时候,就会下雨;当天气变红的时候,会有风,当天气晴朗的时候,会很平静。
When the moon is pale, it will rain; when it's red, it will be windy and when it's clear, it will be serene.
当月亮苍白的时候,就会下雨;当天气变红的时候,会有风,当天气晴朗的时候,会很平静。
When the old man falls, don't laugh, the young have also fallen.
当老人跌倒时,不要笑,年轻人也跌倒了。
When the ox is at the slaughterhouse everyone comes running with their knives.
牛在屠宰场时,每个人都拿着刀跑来跑去。
When the partridge sings in the stone quarry bring the wood into the haystack.
鹧鸪在采石场歌唱的时候,把柴拿到干草堆里去。
When the pear is ripe it falls by itself.
梨熟了就自己掉下来。
When the poor man patches himself up, he seems newly dressed.
当这个可怜的人把自己打扮得漂漂亮亮的时候,他看上去就像刚穿好衣服一样。
When the ripened ears are full and fall over, as if in sleep, the farmer awakens, that is to say, he begins the harvest.
当成熟的穗满了,倒在地上,好像睡着了,农夫醒了,也就是说,他开始收割了。
When the rooster crows off the hour, don't hesitate to adjust the time.
当公鸡打鸣的时候,不要犹豫调整时间。
When the screech-owl sings, you can try to go to work for someone else if you're working for a bad owner.
当猫头鹰尖叫的时候,如果你在为一个糟糕的老板工作,你可以试着去为别人工作。
When the sickness is old not even Hippocrates can help.
当病老了,甚至希波克拉底也无能为力。
When the weather changes, the beast sneezes.
当天气变化时,野兽打喷嚏。
When there are lots of insects, look for a good grain year.
当有很多昆虫的时候,找一个好谷年。
When there is poverty, loyalty is suspect.
贫穷使人怀疑忠诚。
When there's little meat, take the bone.
肉少了,就把骨头拿走。
When there's love, mountains seem like plains.
有爱的时候,山就像平原。