I was sent to a school because my father was already aware that his days were numbered, and he was anxious for me to acquire a good education and follow in his footsteps.
我被送到一所学校,因为我的父亲已经意识到他的日子不多了,他急于让我接受良好的教育,追随他的脚步。
I was sent to a school because my father was already aware that his days were numbered, and he was anxious for me to acquire a good education and follow in his footsteps.
我被送到一所学校,因为我的父亲已经意识到他的日子不多了,他急于让我接受良好的教育,追随他的脚步。
I wasn't anything special as a father. But I loved them and they knew it.
作为一个父亲,我没有什么特别的。但我爱他们,他们知道。
I wish either my father or my mother, or indeed both of them, as they were in duty both equally bound to it, had minded what they were about when they begot me.
我希望我的父亲或母亲,或者实际上是他们两人,因为他们都负有同样的责任,在生我的时候,能把自己的想法放在心上。
I would want my legacy to be that I was a great son, father and friend.
我希望我的遗产是我是一个伟大的儿子,父亲和朋友。
I'm a father myself for the first time in my life, and I had very very loving parents.
我这辈子第一次当爸爸,我有非常非常爱我的父母。
I'm a father of four so whenever I'm not working my kids have their different sports, or plays, or school performances, so I don't do a whole lot of other stuff besides being a dad.
我是四个孩子的父亲,所以每当我不工作的时候,我的孩子们就会有不同的运动、戏剧或学校表演,所以除了做父亲,我不会做很多其他事情。
I'm a father. It isn't just my life any more. I don't want my kid finding bottles in the house or seeing his father completely smashed.
我是一个父亲。它不再只是我的生活。我不希望我的孩子在家里发现瓶子,或者看到他的父亲被摔得粉碎。
I'm a fun father, but not a good father. The hard decisions always went to my wife.
我是一个有趣的父亲,但不是一个好父亲。艰难的决定总是落在我妻子身上。
I'm a strange mixture of my mother's curiosity; my father, who grew up the son of the manse in a Presbyterian family, who had a tremendous sense of duty and responsibility; and my mother's father, who was always in trouble with gambling debts.
我是母亲好奇心的奇怪混合体;我的父亲,在一个长老会家庭中长大,他是曼斯的儿子,他有强烈的责任感;还有我母亲的父亲,他总是有赌债的麻烦。
I'm always going to love my father.
我将永远爱我的父亲。
I'm aware that most people who meet me for the first time think of me in a certain way because of who my father is. That just comes with the territory. But that's been that way ever since I was a little kid as long as I can remember. I grew up that way.
我知道,大多数第一次见到我的人都会以某种方式想起我,因为我的父亲就是这样的人。这只是领土问题。但从我记事起就一直是这样。我就是这样长大的。
I'm more comfortable with whatever's wrong with me than my father was whenever he felt he failed or didn't measure up to the standard he set.
无论我有什么问题,我都比我父亲感到失败或达不到他设定的标准时更能坦然面对。
I'm not a goody-two-shoes. I'm just a father with four children.
我不是一个伪善的人。我只是一个有四个孩子的父亲。
I'm not trying to overcome my father or fill his shoes or reach any kind of level that he did. We're talking about a Mozart of rock music.
我没有试图去克服我的父亲,或者取代他的位置,或者达到他曾经达到的任何水平。我们在谈论莫扎特的摇滚乐。
I'm nowhere as tough as my father. I really think that I am more open to change than he was.
我哪都不如我父亲坚强。我真的认为我比他更愿意改变。