A foreseen disaster should not kill the handicapped.
预见到的灾难不应杀害残疾人。
A foreseen disaster should not kill the handicapped.
预见到的灾难不应杀害残疾人。
A mirror doesn't know how to lie.
镜子不会说谎。
A monkey never thinks her baby's ugly.
猴子从不认为自己的宝宝丑。
A silk dress doesn't mean clean undergarments.
丝绸衣服并不意味着干净的内衣。
A single finger cannot catch fleas.
一根手指抓不住跳蚤。
A stumble is not a fall.
失足不等于跌倒。
A woman is like mahogany: the older she is, the better she is.
女人就像桃花心木:越老越好。
Age and marriage tame the beast.
年龄和婚姻驯服了这头野兽。
All food is fit to eat, but not all words are fit to speak.
所有的食物都适合吃,但不是所有的话都适合说。
An empty sack cannot stand up.
空袋子立不起来。
An empty sack doesn't stand up.
空袋子立不起来。
Arriving and leaving, hoping and remembering, that's what life consists of.
到达和离开,希望和回忆,这就是生活的组成部分。
Beat the dog; wait for its master.
打狗;等待它的主人。
Behind the gentle barb lies the deadly barb.
在温柔的倒钩后面是致命的倒钩。
Behind the gentle bard lies the deadly bard.
在温文尔雅的吟游诗人背后,躺着致命的吟游诗人。