My favorite time to dance is at, like, wedding receptions, when it's all ages and everyone seems to be having fun.
我最喜欢的跳舞时间是在婚宴上,各个年龄层的人似乎都很开心。
My favorite time to dance is at, like, wedding receptions, when it's all ages and everyone seems to be having fun.
我最喜欢的跳舞时间是在婚宴上,各个年龄层的人似乎都很开心。
My marriage? Up to now everything's okay. But it's a real marriage - imperfect and very difficult. It's all about people evolving somewhat simultaneously through their lives. I think we've emotionally evolved.
我的婚姻?到目前为止一切都很好。但这是一段真实的婚姻——不完美,非常艰难。这一切都是关于人们在他们的生活中同时进化。我认为我们已经在情感上进化了。
Never get married in college; it's hard to get a start if a prospective employer finds you've already made one mistake.
不要在大学里结婚;如果你的未来雇主发现你已经犯了一个错误,你就很难迈出第一步。
Never get married in the morning - you never know who you might meet that night.
永远不要在早上结婚——你永远不知道那天晚上你会遇到谁。
Never tell a secret to a bride or a groom; wait until they have been married longer.
永远不要把秘密告诉新娘或新郎;等他们结了婚再说吧。
No jealousy their dawn of love overcast, nor blasted were their wedded days with strife; each season looked delightful as it past, to the fond husband and the faithful wife.
他们爱情的曙光没有被嫉妒所笼罩,他们婚姻的日子也没有被争吵所破坏;对这对恩爱的丈夫和忠实的妻子来说,每一个季节都像过去一样令人愉快。
No man is regular in his attendance at the House of Commons until he is married.
在结婚之前,没有一个男人是下议院的常客。
No man should marry until he has studied anatomy and dissected at least one woman.
男人不应该结婚,除非他学过解剖学,解剖过至少一个女人。
Now very often events are set up for photographers... The weddings are orchestrated about the photographers taking the picture, because if it hasn't been photographed it doesn't really exist.
现在很多活动都是为摄影师准备的……婚礼是摄影师精心安排的,因为如果照片没有被拍过,它就不存在。
O month when they who love must love and wed.
哦,那个月,相爱的人必须相爱并结婚。
Of course, I do have a slight advantage over the rest of you. It helps in a pinch to be able to remind your bride that you gave up a throne for her.
当然,我确实比你们有一点优势。在紧要关头,提醒你的新娘你为她放弃了王位是有帮助的。
On rare occasions one does hear of a miraculous case of a married couple falling in love after marriage, but on close examination it will be found that it is a mere adjustment to the inevitable.
在极少数情况下,人们确实听说过一对已婚夫妇婚后坠入爱河的奇迹般的例子,但仔细观察就会发现,这仅仅是对不可避免的事情的一种适应。
One should believe in marriage as in the immortality of the soul.
人们应该像相信灵魂不朽一样相信婚姻。
One time when somebody showed up in a wedding dress, but I never knew if it was a joke, or she was serious. She asked me to marry her. She was serious. It was pretty funny.
有一次,有人穿着婚纱出现在我面前,但我不知道这是一个玩笑,还是她是认真的。她向我求婚。她是认真的。非常有趣。
One was never married, and that's his hell; another is, and that's his plague.
一个从未结过婚,那是他的地狱;另一个是,这就是他的苦恼。