Santa Claus has the right idea. Visit people once a year.
圣诞老人的想法是对的。每年拜访人们一次。
Santa Claus has the right idea. Visit people once a year.
圣诞老人的想法是对的。每年拜访人们一次。
So many people release albums before Christmas and they get lost in the Christmas rush.
很多人在圣诞节前发行专辑,却在圣诞购物狂潮中迷失了方向。
So we're considering doing a new Christmas album, because there's been Christmas episodes since then, and maybe finally do the version of "The Most Offensive Song Ever" with lyrics intact.
所以我们正在考虑制作一张新的圣诞专辑,因为从那时起就有了圣诞插曲,也许最终会制作出歌词完整的“史上最具攻击性的歌曲”版本。
T'was the night before Christmas, when all through the house, not a creature was stirring, not even a mouse.
那是圣诞节的前一天晚上,屋子里没有一个动物在动,连一只老鼠也没有。
Tax cuts should be for life, not just for Christmas.
减税应该是终生的,而不仅仅是为了圣诞节。
That's the true spirit of Christmas; people being helped by people other than me.
这才是圣诞节的真谛;别人帮助别人,而不是我。
The main reason Santa is so jolly is because he knows where all the bad girls live.
圣诞老人如此快乐的主要原因是他知道所有坏女孩住在哪里。
There are some people who want to throw their arms round you simply because it is Christmas; there are other people who want to strangle you simply because it is Christmas.
有些人仅仅因为是圣诞节就想拥抱你;有些人仅仅因为圣诞节就想掐死你。
There are very few people who have done more than one Christmas album.
很少有人做过不止一张圣诞专辑。
There's nothing sadder in this world than to awake Christmas morning and not be a child.
世界上没有什么比在圣诞节早晨醒来不再是一个孩子更悲伤的了。
To perceive Christmas through its wrappings becomes more difficult with every year.
随着时间的推移,要通过包装来感知圣诞节变得越来越困难。
We should declare war on North Vietnam. We could pave the whole country and put parking strips on it, and still be home by Christmas.
我们应该向北越宣战。我们可以铺好整个国家的路,在上面铺上停车场,到圣诞节还能回家。
What I don't like about office Christmas parties is looking for a job the next day.
我不喜欢办公室圣诞派对的原因是第二天要找工作。
When Christmas bells are swinging above the fields of snow, We hear sweet voices ringing from lands of long ago, And etched on vacant places Are half-forgotten faces Of friends we used to cherish, and loves we used to know.
当圣诞钟声在雪地上回荡, 我们听到甜美的声音从很久以前的土地上响起, 蚀刻在空旷的地方 被遗忘的脸 我们曾经珍惜的朋友,我们曾经知道的爱。
When I was five my parents bought me a ukulele for Christmas. I quickly learned how to play it with my father's guidance. Thereafter, my father regularly taught me all the good old fashioned songs.
我五岁的时候,父母给我买了一个尤克里里琴作为圣诞礼物。在父亲的指导下,我很快学会了如何玩。从那以后,我父亲经常教我所有好的老式歌曲。