I have not had the chance to go out there and do myself justice in an Olympic marathon yet. I have not been able to get to an Olympic marathon injury-free yet.
我还没有机会在奥运会马拉松比赛中为自己正名。我还没能在没有受伤的情况下参加奥运会马拉松比赛。
I have not had the chance to go out there and do myself justice in an Olympic marathon yet. I have not been able to get to an Olympic marathon injury-free yet.
我还没有机会在奥运会马拉松比赛中为自己正名。我还没能在没有受伤的情况下参加奥运会马拉松比赛。
I immediately called the command center of the Department of Justice to let them know that my wife was on a plane that had been hijacked. I mainly wanted them know there was another hijacked plane out there.
我立即打电话给司法部的指挥中心,让他们知道我妻子在一架被劫持的飞机上。我主要想让他们知道还有另一架被劫持的飞机。
I said the first concern of the administration of justice must, of course, be the individual. The second concern is the truth.
我说,司法行政的首要任务当然必须是个人。第二个问题是真相。
I say that justice is truth in action.
我说正义就是行动中的真理。
I think that the job of poetry, its political job, is to refresh the idea of justice, which is going dead in us all the time.
我认为诗歌的工作,它的政治工作,是更新正义的观念,这一观念一直在我们心中消亡。
I tremble for my country when I reflect that God is just; that his justice cannot sleep forever.
当我想到上帝是公正的时候,我为我的祖国而战栗;他的正义不会永远沉睡。
I was asked three times directly in the hearing before the board of the judiciary whether or not I would continue to acknowledge God if I were to resume my position as chief justice. And I said I would.
在司法委员会的聆讯中,我曾三次被直接问到,如果我继续担任首席法官,是否会继续感谢上帝。我答应了。
I was very excited about the idea that I could be an idealist, that I could be my age, the eager beaver who had hope in the justice system and the one who gets disappointed just like the audience.
我很兴奋我可以成为一个理想主义者,我可以像我这样的年纪,对司法系统充满希望的勤奋工作的人,一个像观众一样失望的人。
I will be as harsh as truth, and uncompromising as justice... I am in earnest, I will not equivocate, I will not excuse, I will not retreat a single inch, and I will be heard.
我要像真理一样严酷,像正义一样不妥协……我是认真的,我不会含糊其辞,我不会辩解,我不会后退一英寸,我将被倾听。
I've always been driven by the concept of equal justice under the law, but only the rich can pay great sums of money for legal assistance and that puts them at an advantage over the poor.
我一直被法律下平等正义的理念所驱使,但只有富人才能为法律援助支付大笔资金,这使他们比穷人更有优势。
If hard work were such a wonderful thing, surely the rich would have kept it all to themselves.
如果努力工作是一件如此美妙的事情,那么富人肯定会把它藏在心里。
If the earth does grow inhospitable toward human presence, it is primarily because we have lost our sense of courtesy toward the earth and its inhabitants.
如果地球确实变得不适合人类居住,那主要是因为我们对地球和地球上的居民失去了礼貌。
If we don't stand up for children, then we don't stand for much.
如果我们不为孩子们站出来,那么我们就不能代表太多。
If we're going to end welfare, the rich should be the first to lose it.
如果我们要终止福利,富人应该首先失去它。
If you see oppression of the poor, and justice and righteousness trampled in a country, do not be astounded.
你若看见穷人受欺压,又看见公平公义在一国被践踏,不要惊惶。