It matters less to a person where they are born than where they can live.
对一个人来说,他们出生在哪里并不重要,重要的是他们能住在哪里。
It matters less to a person where they are born than where they can live.
对一个人来说,他们出生在哪里并不重要,重要的是他们能住在哪里。
It takes two turbans to make a wise head.
一个聪明的脑袋需要两个头巾。
Keep straw, its time will come.
留着稻草吧,它的时代会到来的。
Keep the tongue in your mouth a prisoner.
把舌头含在嘴里,像个囚犯。
Killing two birds with one stone.
一石二鸟。
Kind words will get a snake out of its hole.
善言能使蛇出洞。
Kind words will unlock an iron door.
善意的话语能打开一扇铁门。
Listen with both ears, but speak with only one tongue.
两只耳朵听,只说一种语言。
Look at the mother before marrying the daughter.
在娶女儿之前先看看她的母亲。
Man is harder than iron, stronger than stone, and more fragile than a rose.
人比铁更硬,比石头更强,比玫瑰更脆弱。
Man is his own mirror.
人是自己的镜子。
Many will show the way after the carriage has overturned.
许多人会在车厢翻倒后给我们指路。
March makes one look through the door, and makes one burn hoes and shovels.
三月让人从门里往外看,让人烧了锄头和铁锹。
Measure a thousand times and cut once.
量一千次,切一次。
Men make the earth black from green leaves.
人类用绿叶使地球变黑。