When the bundles of tobacco are ready, dancing begins.
当一捆捆烟草准备好后,舞蹈就开始了。
When the bundles of tobacco are ready, dancing begins.
当一捆捆烟草准备好后,舞蹈就开始了。
When the flock makes an about-face, the stragglers become leaders.
当羊群掉头时,掉队的就成了领头的。
When two jars collide, one breaks.
当两个罐子相撞时,其中一个会破裂。
When you see a snake, never mind where he came from.
当你看到一条蛇时,不要管它是从哪里来的。
When you tell the truth, have one foot in the stirrup.
当你说真话时,把一只脚放在马镫上。
Where conceit and ignorance sit, grass will not grow again.
骄傲和无知坐在哪里,草就不会再长。
Where there are no sheep, they call the goat princess.
没有羊的地方,他们叫山羊公主。
Where you were born is less important than how you live.
你出生在哪里并不重要,重要的是你如何生活。
Who burned himself with hot milk blows on ice cream.
他被冰淇淋上的热牛奶烫伤了。
Who does not bother will not have sons and daughters.
不劳则无子无女。
Who eats it won't know the bitterness of the onion, but who chops it does.
吃洋葱的人不会知道洋葱的苦味,但谁会把它切开。
Who enters the Turkish bath will sweat.
谁进入土耳其浴室就会出汗。
Who falls into the sea will take hold even of a snake.
凡掉在海里的,就是蛇也必咬他。
Who fears the sparrows must not sow millet.
麻雀怕麻雀,不能种谷子。
Who gives the money will play the flute.
谁出钱,谁就吹笛子。