In books lies the soul of the whole past time.
古往今来的全部灵魂都寓于书中。
In books lies the soul of the whole past time.
古往今来的全部灵魂都寓于书中。
In charting our course to the future, we are mindful of our path from the past.
在规划未来的道路时,我们要牢记过去的道路。
In my opinion, most of the great men of the past were only there for the beer - the wealth, prestige and grandeur that went with the power.
在我看来,过去的大多数伟人只是为了啤酒而来——财富、声望和权力带来的荣耀。
In old age we are like a batch of letters that someone has sent. We are no longer in the past, we have arrived.
人老了,就像一堆别人寄来的信。我们不再是过去的我们,我们已经到来。
In some instances, the accuracy of past-life memories can be objectively verified, sometimes with remarkable detail.
在某些情况下,前世记忆的准确性可以被客观地证实,有时甚至可以用非凡的细节来证实。
In the carriages of the past you can't go anywhere.
在过去的马车里,你哪儿也去不了。
In the life of the spirit there is no ending that is not a beginning.
在精神的生命中,没有结束就没有开始。
In the maxim of the past you cannot go anywhere.
在过去的格言中,你不能去任何地方。
In the past few years, we've been doing amazing stuff with desserts. Pastry chefs have been using herbs and spices in their desserts. So vanilla cake doesn't have to be just vanilla, it can have a little thyme. Or you could have a custard with a little lavender in it, which is just amazing.
在过去的几年里,我们一直在做一些很棒的甜点。糕点师一直在甜点中使用香草和香料。香草蛋糕不只是香草,也可以加一点百里香。或者你也可以在蛋奶沙司里加点薰衣草,这真是太棒了。
In the past it seemed like I was making fun of rap a little bit. But it was more me making fun of myself, since I'm not technically a rapper, whatever that means.
在过去,我似乎是在取笑说唱乐。但更多的是我在取笑自己,因为严格来说我不是说唱歌手,不管那意味着什么。
In the past, I always used to be looking for answers. Today, I know there are only questions. So I just live.
在过去,我总是在寻找答案。今天,我知道只有问题。所以我只是活着。
In the past, I tried to be more of a typical session guitarist. I wasn't so concerned with impressing anybody.
在过去,我试着成为一个典型的会话吉他手。我没那么在意给别人留下深刻印象。
In the past, some of the songs that were the most fun, and the most entertaining and rocking, fell by the wayside because I was concerned with what I was going to say and how I was going to say it.
在过去,一些最有趣,最有趣,最摇滚的歌曲,因为我担心我要说什么,我该怎么说而被搁置一边。
In the past, those who had ideas they wished to communicate to the public had the unquestioned right to disseminate those ideas in an open marketplace. called a mall, we should not abridge that right.
在过去,那些有想法的人希望与公众交流,他们有毫无疑问的权利在公开市场上传播这些想法。被称为购物中心,我们不应该削减这个权利。
In this bright future you can't forget your past.
在这个光明的未来,你不能忘记你的过去。