Copulation is no more foul to me than death is.
交配对我并不比死亡更可恶。
Copulation is no more foul to me than death is.
交配对我并不比死亡更可恶。
Could she smell my breath? Could she hear my cursed circular heart beat revolving like the crime it is in my deathly chest?
她能闻到我的气息吗?她能听到我那该死的心脏在旋转吗?
Could there ever be a wise man without the wisdom or life or without the death of illusion?
没有智慧,没有生命,没有幻想的死亡,有智慧的人吗?
Courage is being scared to death, but saddling up anyway.
勇气是怕得要死,但还是要振作起来。
Courage leads to heaven; fear to death.
勇气通向天堂;害怕死亡。
Creation destroys as it goes, throws down one tree for the rise of another. But ideal mankind would abolish death, multiply itself million upon million, rear up city upon city, save every parasite alive, until the accumulation of mere existence is swollen to a horror.
造物随着时间的流逝而毁灭,为了另一棵树的崛起而推倒一棵树。但是,理想的人类应该消灭死亡,使自己繁衍成千万,在一座城市又一座城市地繁衍生息,把每一个寄生虫都救活,直到把仅仅存在的积累膨胀到可怕的地步。
Criminals do not die by the hands of the law. They die by the hands of other men.
罪犯不会死于法律之手。他们死于他人之手。
Cursed is the man who dies, but the evil done by him survives.
人死必受咒诅。他所行的恶,必存活。
DEATH COMES SLOWLY LIKE ANTS TO A FALLEN FIG.
死亡来得很慢,就像蚂蚁爬上一颗落下的无花果。
Dead and still in the world was worse than dead and in the ground. Dead in the ground at least gave you the hope of heaven.
死了还在世上,比死了还躺在地上更难受。死在地上至少给了你天堂的希望。
Dead. Never been that before. Not even once.
死了。以前从来没有过。甚至没有一次。
Death alone gives meaning to life, and you will never fully live until you know you must die. And make your peace with that knowledge.
只有死亡才能赋予生命以意义,只有当你知道自己必须死亡时,你才会真正地活着。让你平静下来。
Death always before dishonor.
死在耻辱之前。
Death always comes too early or too late.
死亡总是来得太早或太晚。
Death always leaves one singer to mourn.
死亡总是留给一个歌手去哀悼。